
Site de références dans la Bible, son histoire, sa tradition.
Verset(s) de la Bible Ex 22
Ces versets du livre de l'Exode, moins connus que ceux du Décalogue
, peuvent renseigner sur ce qui était sacré pour le peuple d'Israël à une époque reculée.
A quand remontent ces codes
?
Quel contexte de foi reflètent-ils ?
Indiquent-ils des éléments de foi, de vie, de culte propres à Israël et que l'on ne trouve pas dans les autres peuples de l'époque ?

A quand remontent ces codes

Quel contexte de foi reflètent-ils ?
Indiquent-ils des éléments de foi, de vie, de culte propres à Israël et que l'on ne trouve pas dans les autres peuples de l'époque ?
Des codes
anciens
(22,1) Si le voleur surpris à percer un mur reçoit un coup mortel, son sang ne sera pas vengé.
(22,2) Mais si le soleil était déjà levé, son sang sera vengé. Il devra restituer, et s'il n'a pas de quoi, on le vendra pour rembourser ce qu'il a volé.
(22,3) Si l'animal volé, boeuf, âne ou tête de petit bétail, est retrouvé vivant en sa possession, il restituera au double.
(22,4) "Si quelqu'un fait brouter un champ ou une vigne et laisse brouter le champ d'autrui, il restituera la partie broutée de ce champ d'après ce qu'il rapporte. S'il a laissé brouter le champ entier, il restituera sur la base de la meilleure récolte du champ ou de la vigne.
(22,5) Si un feu prend et rencontre des buissons épineux et qu'il consume meules, moissons ou champs, l'auteur de l'incendie restituera ce qui a brûlé.
(22,2) Mais si le soleil était déjà levé, son sang sera vengé. Il devra restituer, et s'il n'a pas de quoi, on le vendra pour rembourser ce qu'il a volé.
(22,3) Si l'animal volé, boeuf, âne ou tête de petit bétail, est retrouvé vivant en sa possession, il restituera au double.
(22,4) "Si quelqu'un fait brouter un champ ou une vigne et laisse brouter le champ d'autrui, il restituera la partie broutée de ce champ d'après ce qu'il rapporte. S'il a laissé brouter le champ entier, il restituera sur la base de la meilleure récolte du champ ou de la vigne.
(22,5) Si un feu prend et rencontre des buissons épineux et qu'il consume meules, moissons ou champs, l'auteur de l'incendie restituera ce qui a brûlé.
Bible de Jérusalem (éd.1975)
Ce tableau permet de situer la genèse d'un texte biblique (Mémoire, Écriture, Relecture
) dans un contexte
de religions environnantes, seuil
par seuil
, dans des expressions de foi situées.

de religions environnantes, seuil


Religions environnantes | Seuil![]() | Expressions de la Foi | Genèse du texte | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La religion mésopotamienne | 1 | Les dieux du ciel - Aux origines | ![]() ![]() |
||||
La religion égyptienne | Patriarches![]() |
||||||
La religion d'Ugarit | Assimilation/rejet![]() |
![]() ![]() |
|||||
Début de l'écriture biblique | |||||||
- VIIIe siècle | Le Baal syro-phénicien | 2 | Luttes contre Baal![]() |
![]() ![]() |
|||
- VIIe siècle | Le Marduk assyrien | Trahison du frère![]() ![]() |
|||||
L'Alliance - Le Temple de Josias![]() |
![]() ![]() |
||||||
- VIe siècle | Le Marduk babylonien | Hénothéisme - L'Exil | |||||
- Ve siècle - IVe siècle |
Mazdéïsme perse![]() |
Monothéismes![]() |
|||||
Prêtres et Légistes![]() |
|||||||
Courant apocalyptique![]() |
|||||||
- IIIe siècle | L'Hellénisme égyptien | Hellénisation - Alexandre | |||||
- IIe siècle | L'Hellénisme syrien | Persécutions - Antiochus IV | |||||
L'Hellénisme syrien | Séparation des Asmonéens - Esséniens | ||||||
- Ier siècle | Rome | La foi dans un Judaïsme éclaté | |||||
de 0 à 33 | Judaïsme officiel et apocalyptique![]() |
3 | Jésus, irruption d'un nouveau monde | ||||
Jésus et le Temple | |||||||
Jésus et la Torah | |||||||
Jésus et la Pâque | |||||||
Premiers écrits du Nouveau Testament | |||||||
de 33 à 70 | Judaïsme officiel | 4 | A Jérusalem | ||||
Missions Judéo-chrétiennes | |||||||
En Samarie | |||||||
En Syrie | |||||||
A Rome | |||||||
A Ephèse | |||||||
La tradition patristique | |||||||
+ 135 | Judéo-christianisme | Les Pères apostoliques | |||||
Les Pères d'Orient | |||||||
Les Pères d'Occident | |||||||
Les Pères du désert | |||||||
Des Victorins aux Scholastiques |
(MEMOIRE 1)
Les remarques générales faite au début du chapitre (Ex 21
) valent encore pour notre chapitre. On peut y ajouter la remarque suivante de (Liverani "La Bible et l'invention de l'histoire"(1+)

Les remarques générales faite au début du chapitre (Ex 21

Notre texte comporte une série de codes
apodictiques ou de sentences de mort reliés au culte de Baal.

Ce code a pu connaître une première écriture dans les sanctuaires du Nord au temps de l'assimilation/rejet
.

Un résidu du vieux code apodictique
(22,18) Quiconque couche avec une bête mourra de mort. On est dans le contexte des cultes de bestialité de type cananéen. L'extase érotique pour rejoindre les dieux de fécondité pouvait dans ces cultes revêtir toutes les formes d'excitation sexuelles, y compris l'accouplement avec les animaux et même avec les végétaux.
(22,18) Quiconque s'accouple avec une bête mourra de mort
(22,19) Qui sacrifie à d'autres dieux sera voué à l'anathème. Ce qui signifie la mort, mais pas par la main de Dieu.
en savoir plus
(+1), Liverani page 106) "Sur le plan des contenus, cet ensemble de dispositions s'oppose radicalement - point par point - à la société du bronze récent (-1550 à -1180) où l'on pratiquait le prêt à intérêt, l'esclavage à temps indéterminé des débiteurs insolvables, la recherche et l'arrestation d'esclaves fugitifs etc. La législation sociale israélite entend de toute évidence mettre fin à ces pratiques, en se référent peut-être à des procédures en usage quelques siècles plus tôt, alors que le statut d'homme libre des débiteurs était protégé et que les tensions sociales étaient de temps à autre atténuées par l'intervention royale et ses édits de remise de dette". Nous rangeons ce type de codes
dans MEMOIRE 1
On peut aussi relier cette opposition à l'immigration d'une population dont les coutumes s'opposaient à celles pratiquées en Canaan dans le bronze récent, correspondant à la période de leur immigration. On est alors dans un processus d'assimilation/rejet
où les codes
sociaux se confrontent en fonction des credo respectifs. Nous rangeons ce type de codes
dans MEMOIRE 2

On peut aussi relier cette opposition à l'immigration d'une population dont les coutumes s'opposaient à celles pratiquées en Canaan dans le bronze récent, correspondant à la période de leur immigration. On est alors dans un processus d'assimilation/rejet



fermer
L'ensemble des lois casuistiques
On pourra y ajouter une série de lois de forme non casuistique mais sans sentence de mort (Ex 22, 17.19.27-30) (22,1) Si le voleur surpris à percer un mur reçoit un coup mortel, son sang ne sera pas vengé.
(22,2) Mais si le soleil était déjà levé, son sang sera vengé.Pendant la nuit, on peut tuer involontairement le voleur sans être inquiété par le "vengeur" de la victime et être contraint à fuir dans une ville refuge (Nb 35,12). Il n'en va pas de même pendant le jour où l'on pouvait se défendre et donc être responsable de ses actes. Dans ce cas on tombe sous le coup du "vengeur" et du jugement de la ville refuge.
(3)Lois casuistiques de restitution pour les vols avérés.
Les dommages causés par le feu peuvent être importants en période de défrichement. On est bien dans une configuration de début d'installation.
Il devra restituer, et s'il n'a pas de quoi, on le vendra pour rembourser ce qu'il a volé. Ce code ancien était à l'origine des esclaves temporaires du bronze moyen (-2000 à -1550). Le bronze récent (-1550 à -1180) ne pratiquait plus leur libération mais Israël la rétablit contre la pratique du temps de son immigration (-1000)
(22,3) Si l'animal volé, boeuf, âne ou tête de petit bétail, est retrouvé vivant en sa possession, il restituera au double.
(22,4) "Si quelqu'un fait brouter un champ ou une vigne et laisse brouter le champ d'autrui, il restituera la partie broutée de ce champ d'après ce qu'il rapporte. S'il a laissé brouter le champ entier, il restituera sur la base de la meilleure récolte du champ ou de la vigne.
(22,5) Si un feu prend et rencontre des buissons épineux et qu'il consume meules, moissons ou champs, l'auteur de l'incendie restituera ce qui a brûlé.
(22,6) Si quelqu'un donne en garde à un autre de l'argent ou des objets, et qu'on les vole chez celui-ci, le voleur, si on le découvre, devra restituer au double.
(RELECTURE 1)
(MEMOIRE 2)
Lois casuistique pour l'enquête auprès de Dieu visant les suspects.
(ECRITURE 2)
Lois générales non casuistiques sans sentence de mort donnée par Dieu


Lois casuistique pour l'enquête auprès de Dieu visant les suspects.
(ECRITURE 2)

(22,7) Si on ne découvre pas le voleur, le maître de la maison (suspectée de vol) s'approchera de Dieu pour attester qu'il n'a pas porté la main sur le bien de l'autre. S'approcher de Dieu ou s'approcher de l'autel de la tribu pour se protéger a pu se vivre avant la royauté, comme en témoigne le geste de Joab au temps de l'arche et avant la construction du temple (1 R 2,28-34).
(22,8) Dans toute cause litigieuse relative à un boeuf, à un âne, à une tête de petit bétail, à un vêtement ou à n'importe quel objet perdu dont on dit: C'est bien lui, le différend sera porté devant Dieu. Celui que Dieu aura déclaré coupable restituera le double à l'autre. (22,9) Si quelqu'un confie à la garde d'un autre un âne, un taureau, une tête de petit bétail ou tout autre animal, et que la bête crève, se brise un membre ou est enlevée sans témoins,
(22,10) un serment par Yahvé décidera entre les deux parties si le gardien a porté la main sur le bien de l'autre ou non. Le propriétaire prendra ce qui reste et le gardien n'aura pas à restituer.De même que dans les lois apodictiques c'est Dieu qui punit, c'est aussi lui qui arbitre les litiges sans qu'il y ait ici référence à une instance juridique.
(22,11) Mais si l'animal volé se trouvait auprès de lui, c'est-à-dire clairement sous sa responsabilité, il le restituera à son propriétaire.
(22,12) Si l'animal est déchiqueté par une bête de proie, il apportera en témoignage l'animal déchiqueté et n'aura pas à restituer.
(22,13) Si quelqu'un emprunte une bête à un autre et qu'elle se brise un membre ou crève en l'absence de son propriétaire, il devra restituer.
(22,14) Mais si le propriétaire est auprès de l'animal, il n'aura pas à restituer. Si le propriétaire est un loueur, il touchera son prix de louage.
(22,15) "Si quelqu'un séduit une vierge non encore fiancée et couche avec elle, il versera le prix et la prendra pour femme.
(22,16) Si son père refuse de la lui donner, il versera une somme équivalente au prix fixé pour les vierges.
(7)Lois apodictiques larges de mise à mort en contexte anti Baal (voir supra, début du chapitre).
(22,17) "Tu ne laisseras pas en vie la magicienne.
(22,18) Quiconque s'accouple avec une bête mourra de mort
(22,19) Qui sacrifie à d'autres dieux sera voué à l'anathème.
(RELECTURE 1)
(MEMOIRE 2)
(ECRITURE 2)
(8)Lois développées casuistiques pour l'étranger la veuve et l'orphelin.



(8)Lois développées casuistiques pour l'étranger la veuve et l'orphelin.
(22,20) Tu ne molesteras pas l'étranger ni ne l'opprimeras car vous-mêmes avez été étrangers dans le pays d'Egypte.
(22,21) Vous ne maltraiterez pas une veuve ni un orphelin.
(22,22) Si tu le maltraites et qu'il crie vers moi, j'écouterai son cri;
(22,23) ma colère s'enflammera et je vous ferai périr par l'épée: vos femmes seront veuves et vos fils orphelins.
(9)Lois casuistiques sur le gage et le prêt.
"Sur le plan des contenus, cet ensemble de dispositions s'oppose radicalement - point par point - à la société du bronze récent (-1550 à -1180) où l'on pratiquait le prêt à intérêt... La législation sociale israélite entend de toute évidence mettre fin à ces pratiques, en se référent peut-être à des procédures en usage quelques siècles plus tôt , (Liverani "La Bible et l'invention de l'histoire", page 106)
On peut aussi relier cette opposition à l'immigration d'une population dont les coutumes s'opposaient à celles pratiquées en Canaan dans le bronze récent, correspondant à la période de leur immigration. On est alors dans un processus d'assimilation/rejet
où les codes
sociaux se confrontent en fonction des credo respectifs.


(22,24) Si tu prêtes de l'argent à un compatriote, à l'indigent qui est chez toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un prêteur à gages, vous ne lui imposerez pas d'intérêts.
(22,25) Si tu prends en gage le manteau de quelqu'un, tu le lui rendras au coucher du soleil.
(22,26) C'est sa seule couverture, c'est le manteau dont il enveloppe son corps, dans quoi se couchera-t-il? S'il crie vers moi je l'écouterai, car je suis compatissant, moi!
(22,27) Tu ne blasphémeras pas Dieu ni ne maudiras un chef de ton peuple.
(22,28) "Ne diffère pas d'offrir de ta récolte et ton jus de raison Tu m'en offriras dès la récolte, en prémices. Le premier-né de tes fils, tu me le donneras.
(22,29) Tu feras de même pour ton gros et ton petit bétail: pendant sept jours il restera avec sa mère, le huitième jour tu me le donneras. (22,30) Vous serez pour moi des hommes saints. Vous ne mangerez pas la viande d'une bête déchiquetée par un fauve dans la campagne, vous la jetterez aux chiens Car elle n'a pas été abattue rituellement comme toute viande que l'on mange.
Ces lois sont différentes et portent la marque de relectures
jusqu'après l'exil (-538).

Mais certains, nous l'avons vu, sont anciens, voire très anciens, puisqu'ils remontent à la période où les tribus s'installaient en Canaan (XII-XI° siècles), période d'assimilation rejet.